are called fairy tales, but more often they are fables.
I do not know what the situation is today, but once they told the little ones, so that while listening to the child abducted, the parent, to do that again, he realized that he was understanding the real meaning soltanto in quel momento, a 15 - 20 anni di distanza da quando l’aveva sentita per la prima volta.
Di una fiaba si ricorda più agevolmente il finale, meglio che i singoli passaggi narrativi, forse per il fatto che generalmente la storia raccontata si risolve in un epilogo positivo e rassicurante .
Della favola, così attentamente congegnata da autori di tempi e profondità ormai lontane, sembra purtroppo interessare soltanto l'agognato finale .
E così, quando inizi a raccontare una storia a qualcuno che già la conosce, quello che fa? Ti dice: “Ah ma stai parlando di quella che finisce così e così, giusto?” The final
. There's nothing to do, to find a story from the many references as you instinctively ends, ignoring intermediate steps, as if they were subitems.
My occupation (self-vested in the absence of the most exciting distractions) as a pedantic debater, however, requires me to think in a pattern in contrast.
I still think that in a narrative what matters is the story , its development, no matter how this ends.
Nobody would dream of reading a book limit its last three pages: the consistency and takes the final thickness only from the moment it was possible to achieve in his own mind and take everything that precedes it .
Or, more tragically, only to remember.
"And they lived." END
0 comments:
Post a Comment